This is the first entry in our series of IKEA lists.
As I looked through the IKEA online catalogue, certain combinations of words attracted me—those products that bore not one, but two names suggested surnames and identities that seemed vaguely familiar. Where else had I heard similar combinations of carefully ambiguous, yet strangely descriptive names? And then it hit me: in the world of George Lucas, of course. With that in mind, here are a few suggestions of monikers to use in future episodes of the space saga.
- Amorf Spets
Old identity: Curtain
New identity: Leader of Anno Amorf - Anno Amorf
Old identity: Curtain Panel
New identity: A trade syndicate from Kelig Groda (see below) - Bibbi Snurr
Old identity: Blanket
New identity: An ambassador of Minnen Ros (see below) - Fenja Blad
Old identity: Curtain
New identity: Feared assassin - Freja Strå
Old identity: Fabric
New identity: Henchman of Jabba the Hutt; twin of Freja Flinga (see below) - Freja Flinga
Old identity: Curtain
New identity: Henchman of Jabba the Hutt; twin of Freja Strå - Godis Mix
Old Identity: Glass
New identity: Planet in the Kelig Groda system - Jabba
Old identity: Hanging Dryer with 16 Clothes Clips
New/Old identity: Member of the Hutt clan; intergalactic smuggler, drug dealer - Kelig Groda
Old identity: Slipcover
New identity: Solar system - Korall Rev
Old identity: Curtain with Tie-Back
New identity: Ship commanded by Pax Drammen (see below) - Malou Cirkel
Old identity: Quilt Cover & 2 Pillowcases
New identity: City on Minnen Ros - Minnen Ros
Old identity: RUG
New identity: Planet in the Kelig Groda system - Pax Drammen
Old identity: Wardrobe
New identity: Military hero from Godis Mix - Tassa Hare
Old identity: Quilt Cover & Pillowcase
New identity: A Jedi master; originally from Malou Cirkel
October 18th, 2007 at 7:40 am
I guess they can sound starwarshish to people that don’t understand SSwedish, but when you do, it does not sound that way. “Tassa Hara” = “Pawy Bunny” “Korall Rev”= “Coral Reef” (but Rev also means fox, is a word play) “Kelig Groda” = “Cuddly Frog. Godis = Candy, StrÃ¥ = Straw.
My american wife, who does NOT understand Sweedish, did laugh a lot 😛